彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者 谓我心忧;不知我者 谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!
【初到时,黄米子一片散乱;而现在,高粱已发了新苗。在这里,我踟蹰的走得缓,神情恍惚,好像没有依靠。知道我心情的,会说我:心里有许多忧愁;不知我心情的,会说我:有着些什么贪求。渺渺的苍天呀!谁说我贪求呀!】
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者 谓我心忧;不知我者 谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!
【初到时,黄米子一片散乱;而现在,高粱抽出了花穗。在这里,我踟蹰的走得缓,昏昏沉沉,好像喝得烂醉。知道我心情的,会说我:心里有许多忧愁;不知我心情的,会说我:有着些什么贪求。渺渺的苍天呀!谁说我贪求呀!】
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者 谓我心忧;不知我者 谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!
【初到时,黄米子一片散乱;而现在,高粱结成了榖粒。在这里,我踟蹰的走得缓,喘不过气,好像喉头塞噎。知道我心情的,会说我:心里有许多忧愁;不知我心情的,会说我:有着些什么贪求。渺渺的苍天呀!谁说我贪求呀!】
这篇是出自《诗经.王风》。王,指周平王的王城。即故洛邑,在今河南洛阳县城西。而“行役”泛称一切有所为而出行的事。又指旅行。诗序称周室东迁后,周大夫过西周,感于周室颠覆,徬徨不忍离去而作,见《诗经.王风.黍离篇序》。
整首歌谣利用高粱这种粮食,由发芽长苗、开花、结实的过程来比喻行役者的辛酸、时间的漫长与心情的无奈,直接了当毫不造作。@*
(http://www.dajiyuan.com)