許其正:曙光已現

作者:許其正

與綠草的領域反對日落天空。(fotolia)

font print 人氣: 64
【字號】    
   標籤: tags:

曙光終於從東方而來,展現其美姿,千萬道光芒齊放,照遍大地,帶來無限光明。顯 然,夜已經逸去,白天已經降臨。
哇!一個紅冬冬的嬰兒終於出生了。他是經過母親十月懷胎孕育而成的。他以一聲聲 輕脆的嬰啼,叩敲萬物的心扉,為大地激發新生力量,將在眾目矚視下,不停漸次成 長。
哇!一個淪落的人終於迷途知返,浪子回頭了。他曾經走在茫茫天涯路上,徬徨,失 意,不知所止,甚至和不三不四的人鬼混,為非作歹,終於犯罪,一旦翻然悔悟,迷 途知返,浪子回頭,將重新做人,重獲新生。
哇!他終於成功了。為了完成那件事,他曾經絞盡腦汁,全心投入,流血流汗;但是 經過多少打擊,遭遇多少挫折、困頓,他仍堅定意志,不為所屈,愈挫愈奮,終於有 了成功的這一天。
哇,他終於病癒出院了。那一場大病,折磨得他好苦。但是,他信心十足,憑著醫師 的藥物和他堅定的信心,可以治好他的病,使他很快便復原。現在,他病癒出院,將 踏上新的路。
曙光終於從東方而來,展現其美姿,千萬道光芒齊放,照遍大地,帶來無限光明。顯 然,夜已經逸去,白天已經降臨。我有無限欣喜。

Dawn is Appeared  Hsu ChiCheng

Eventually, dawn comes from east, unfolds his beautiful posture, shines his radio interrelated innumerable ways, illuminates earth, brings the bright limitless. Obviously, the night is lost, and the day is befallen.
Wow, an all red baby is born eventually. He is formed by pregnant ten months within his mother’s belly. He knocks the heart of everything in the world with one and one of light baby cry, stirs new power of the earth, will be growing gradually ceaseless under the eyes watching.
Wow, realize his errors and mend his ways at last, the prodigal has returned. He once wandered at a loss on the remotest corner of the earth, hesitated about which way to go, is frustrated, knowing no abode, even led an aimless existence with indecent person, did evils, committed crimes finally, as soon as he saw the errors of his ways and repented, realized his errors and mended his ways, the prodigal has return, he will renew behave himself, and will newborn.
Wow, he is success. In order to finish that thing, he thought over and over, put in with all his heart, shed blood and sweat; experienced how many strikes, met with how many frustration and in straitened circumstances, he still firmed his determination, don’t to be subjected, the more brave the more frustration, eventually there comes a day of success.
Wow, he recovers from sickness. It was a heavy sickness. It was a serious sickness, was afflicted him into great torment. However, he full of out-and-out confidence, relies on the medicine of the doctor and his firm confidence, healed his sickness, let him recover quickly. Now, his sickness is healed and left the hospital, will step on a new road.
Eventually, dawn comes from east, unfolds his beautiful posture, shines his radio interrelated innumerable ways, illuminates earth, brings the bright limitless. Obviously, the night is lost, and the day is befallen. I’m great pleasure limitless.@

責任編輯:林芳宇

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 微風輕輕吹過,帶來一片美好。但願微風常常吹來!在微風裡真好! 這是一條細細的水流,緩緩地流過田野,滋潤著土地,給所有生命以愛的營養,促其 順利成長,愉快生活,悠然自得。
  • 星星,閃爍著,這裡一顆,那裡也一顆,在天際,在深邃的天際…… 星星,閃爍著,這裡一顆,那裡也一顆,在天際,在深邃的天際……
  • 山時時在召喚我。 我走進山裡。 山裡有高崖,有谿谷,有澗泉,有瀑布,有森林…
  • 到海邊,總會看到海水激起許多或大或小的白色浪花。是由海水激盪而成的,有時候 海水激盪得厲害,竟至波濤洶湧…
  • 昨夜一覺到天亮,睡好睏足,疲勞盡褪;今晨早起,但覺一身清爽,體力充沛,精神 飽滿,欣喜非常。
  • 迎向藍天,迎向雲間,迎向曠野,我們冉冉飛起,冉冉飛起…
  • 晨曦從東方漸次移來,帶來光明。 森林裡,野獸、昆蟲、禽鳥和草木漸次甦醒過來了,帶來了熱鬧。
  • 走進山林裡,在那個天清氣朗的日子。 只為了要走進山林裡,便走進山林裡。 走進山林裡,有許多愉悅在心頭。
  • 讓我們走向大自然! 走向大自然,哇,多麼美好! 大自然裡有許多美景,許多音樂,許多寶藏,許多奧祕,許多求之不盡的知識…
  • 「啊,好香呀!」 「這是桂花呀!」 這是誰的驚讚?可能是你的,可能是他的,也可能是我的,在秋天。
評論