被真理喚醒的心(8)

Souls Awakened
唐乙文 Yiwen Tang
font print 人氣: 10
【字號】    
   標籤: tags: ,

我用兩天時間一氣呵成讀完了《轉法輪》。

奇怪的是,平時我看書半小時眼睛就又疼又累,可看《轉法輪》卻越看眼睛越舒服,越看字越大越亮,看多久眼睛都不累。

讀完第一遍後我得到了很多啟悟,但也有很多地方看不明白,覺的不可思議。但我沒有因此就放下這本書。

三十年痛苦的人生和學習兩門外語的艱辛,使我謙卑,不會因為自己看不明白或覺的不可思議就輕率否定一樣東西。

宇宙萬物充滿奧秘,我總提醒自己要謙虛。

所以我把疑問留在心裡,靜下心再看第二遍《轉法輪》。看完第二遍後,我再看第三遍、第四遍、第五遍……

那段時間我沒有接任何翻譯工作,埋頭在我租的小公寓裡讀這本書。讀著讀著,我發現《轉法輪》和別的書不一樣。

每讀一遍,他都使我有新的領悟;每讀一遍,他都使我心中的疑問不斷得到解答;每讀一遍,他都使我的心越來越明晰。

我特意買了一本筆記本,寫下我讀這本書的心得。寫了半本後我就不寫了,因為很多東西只可意會、難以言表。

讀著讀著,有一天,我從書中抬起頭來幸福的笑了,我知道我終於找到了一直都在尋找的,我終於明白了我活著的真正意義:修煉成一個好人、一個越來越好的人,返本歸真。(待續)

(英文對照)

I read through Zhuan Falun at a stretch within two days.

Usually my eyes would fatigue and hurt upon thirty minutes of reading; but when reading Zhuan Falun, strangely, the longer I read, the more pleasant my eyes felt; the longer I read, the bigger and brighter the words looked; and my eyes never fatigued no matter how long I read.

Upon the first reading I was enlightened a lot, but there were many points I felt hard to comprehend and conceive. Nevertheless I didn’t put aside the book.

Thirty years of tough life and the hardships of learning two foreign languages had taught me modesty and humility; I would not deny something rashly just because I felt it hard to comprehend or conceive.

The immense universe was full of mysteries. I had always reminded myself to be modest.

So I kept my questions in my heart and started reading Zhuan Falun for the second time. Upon reading the second time, I read for the third time, the fourth time, the fifth time…

During the period of time I didn’t take any interpreting job and only concentrated on reading the book in my little rental flat in Guangzhou. With the reading, I came to sense that Zhuan Falun was different from other books.

Every one more time I read It, I was enlightened more. Every one more time I read It, more of the questions in my heart were being solved. Every one more time I read It, the clearer my heart and mind became.

I bought a notebook expressly for writing down my thoughts while reading the book. Upon writing through half of it I stopped writing, as there were many things that could only be understood in heart but couldn’t be expressed in words.

While reading repeatedly, some day I lifted my head from the book smiling happily: I knew I had finally found what I had always been seeking, I had finally understood the true meaning of my life, which was: Become a good person, an even better person, and return to my original, true self through cultivation practice.
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 前文說到,馬列主義的最早傳播者陳獨秀和李大釗,一個被絞死,一個被共產黨開除。但中共已進入了新的歷史階段,即武裝奪取政權,建立無產階級專政的國家。周恩來和毛澤東,分別發動了南昌暴動和秋收暴動,但都遭到了重大挫折。
  • 前文講到,中共發動南昌起義和秋收暴動,開始了武裝鬥爭、奪取政權之路。而馬列主義最早的傳播者李大釗和陳獨秀,亦走上不同道路。
  • 上文說到,蘇俄、共產黨在中國的革命遭受重大挫折:上海武裝暴動遭到失敗;國民黨的清黨仍在繼續;鮑羅廷被逐出國民黨;馮玉祥再次調轉槍口,與國民黨聯手清黨;工農運動遭到強烈抵制。
  • 上文說到,蔣介石雖大權在握,但常緊鎖愁眉,有一巨大心病揮之不去,那就是共產黨的實力越來越壯大。的確如此,現在的共產黨已今非昔比。
  • 話說孫中山採取聯俄容共之計,成立了黃埔軍校,不久又討伐陳炯明成功。自此「有錢有人又有槍」,實力大增。
  • 上文說到,中國共產黨成立後竭力開展工農運動,但都遭到了失敗,而革命先驅者孫中山領導的革命黨也出現諸多問題。自武昌起義以來,孫中山的革命之路備受打擊:曾經到手的大總統之位讓給了袁世凱;二次革命失敗被迫流亡;重組革命黨失去了眾多黨內元老的支持;第三次護法戰爭又草草收場。誠然,在當時的中國搞革命,試圖實現民主、法制治國,談何容易。但一次次的失敗,造就了孫先生不畏艱難、矢志不移的性格:不達目的,誓不罷休。
  • 小妹妹,你可千萬別信共產黨的一言之堂。法輪功是佛家上乘修煉大法。我們修煉者通過同化宇宙特性真、善、忍,從而達到返本歸真的境界。法輪功祛病健身有奇效,吸引上億人修煉。法輪大法洪傳世界五大洲,一百多個國家與地區。小妹妹,記住法輪大法好!真、善、忍好!
  • 中共初期的工作重點,也是發展工農運動。而蘇俄「十月革命」的成功,為那些中共黨徒們打了一針興奮劑,中國也要走蘇俄的道路:把工人組織起來,經過罷工、暴動等方式,迅速奪取國家政權。自中共成立的兩年內,先後領導的工人罷工達一百多次。如省港大罷工、安源煤礦罷工、開灤煤礦大罷工、京漢鐵路大罷工等。其中規模最大、影響最大的當屬京漢鐵路大罷工。
  • 周天一邊熟悉商場銷售業務,一邊抓住時機,將修煉人「真、善、忍」的風采傳遞給周邊的環境,並根據情況單獨和顧客講述法輪功遭迫害的真相,藉機做「三退」,救度有緣之人。
  • 話說馬克思主義運動遭到歐洲國家的強烈反對失敗了,但卻在俄國得到了成功。1917年2月,俄羅斯各派政治力量推翻了沙皇政權,即俄國「二月革命」,此後的俄國進入了憲政民主時期。但在一次議會的選舉中,以列寧為代表的蘇維埃得票數很少,致使列寧大為惱火,隨即利用蘇維埃所掌握的軍隊,於當年十月對所謂的反動派別發動突然襲擊。短時間內,列寧所屬的部隊屠殺幾十萬所謂的反革命分子,並成立了蘇維埃政權。這就是蘇聯「十月革命」的真相。
評論