英语学习
我的最爱就是这一杯茶(deposit photos )
举世皆知,英国人爱喝茶。据说英国大约6,000万人口每天要喝掉1.6亿杯茶,可见英国人对茶的喜爱程度。那么英国人口中的“那杯茶”显然就是他们喜欢的人或者物。 相反,如果一个人说某样东西或者某个人not my cup of tea意思就...
penny wise, pound foolish的人就跟这个钱罐子一样,攒钱的时候是一个硬币一个硬币的加,花钱的时候一下子就从裂缝里漏掉很多。 (orensila/depositphotos)
我们身边可能就有这样的人,在鸡毛蒜皮的小事上非常精明,很会算计,但是一遇到大事就糊涂了,浪费大笔大笔的钱。英国人也是这样,而且这个短语早在500年前就存在了,要知道在那个年代,一英镑相当于240便士!
一个人的探戈是无法想像的。(Depositphotos)
探戈是一种双人舞,这种激情四射的舞蹈,如果只有一个人,是绝对跳不起来的。 这个成语含有贬义的成分,多是指当一件不好的事情出现的时候,涉及到的双方都有责任,比如打架,一个人是没法打起来的。
说话绕弯给人的感觉就是这样。(Deposit Photos)
趣味英语:Beat around the bush 旁敲侧击,说话绕弯子. 这个短语的来历跟打猎有关,只不过这次是打鸟。鸟儿总是躲进树上,不容易打到,所以打鸟的时候,会有一些人专门负责用棍子敲击树丛,让鸟儿因为受惊而飞出来,这样才能打到鸟。
A hot potato:烫手的山芋,谁也不敢接!
(OlafSpeier/Depositphoos)
这是一个典型的中西通用的说法,只不过是英文里面用土豆取代了山芋。烤熟的山芋或者土豆,非常烫,当然不可能攥在手里,扔给别人,别人也不愿意接,因为烫手啊。
我隐约记得最开始我的作文只有5.0, 经过努力变成5.5, 然后6.0……慢慢一步一步地到达现在的7.5。(Pixabay)
在最近的一次考试当中,我的作文终于得到了我梦寐以求的高分, 天知道我考了多少次才得到的这个结果。我隐约记得最开始我的作文只有5.0, 经过努力变成5.5, 然后6.0……慢慢一步一步地到达现在的7.5。在这个过程中,我渐渐意识到雅思写作高分是无法一步登天的。不管学什么,重要的都是一点一点的积累和坚持不懈地练习。
钉钉子要正中钉子的头,说话也要切中要害。(Deposit photos)
这个成语很好理解,用锤子砸钉子,一下砸中钉子的头,钉子就会直直的钉进木头里,以此来形容说话说到点子上。
有经验的弓箭手都会准备一个备用的弓弦。(mandygodbehear/depositphotos)
在过去,人们打仗时的主要武器之一是弓和箭。发射箭的时候需要把箭搭在弓弦上,然后把弓拉满,才能把箭射出去。但是弓弦如果用的时间久了,可能就会磨损,这样就无法射箭了。所以,有经验的弓箭手都会随身准备一根备用的弓弦,以备不时之需。
看电影本身就是个让人欲罢不能的事情,所以顺手学个英语也就不算什么大事了。(Depositphotos)
学英语最有意思的办法?!当然是一边追剧一边学啦!如果你还在怀疑,看看电影、电视剧真能提高英文水平?!继续往下看吧,这里好⎾货⏌不私藏哦!
生病跟天气的关联看来还不小呢。(Depositphotos)
天气跟身体不舒服有什么关系呢?这个说法的来历据说跟晕船有关系。船行驶在水上,如果天气不好,比如暴风雨,船会很颠簸,最容易晕船、感觉不舒服,后来,就逐渐变成了把天气不好跟身体不舒服直接联系在一起了。
Untitled
这个俗语很好理解:珍惜哪怕是一分钱,积少成多,聚沙成塔,也是老人在告诫年轻后辈的时候经常会说的话。
不要以为只有小孩才会这样,大人有时也会不自量力。(Depositphotos)
Bite off more than you can chew:承担力所不及的事,不自量力 据说这个短语可能有两种来源。一种是说19世纪晚期的美国人最开始使用它。北美土著的印第安人种植烟草,开始的时候,人们不懂得卷烟,就把烟草放在嘴里嚼。有些人比较贪心,就会在别人把烟草递给他的时候咬下来一大块,自然就没办法放在嘴里嚼了。
韩国总统被弹劾竟然是因为一条狗,live and learn啊!(baranq/depositphotos)
见识到新事物,长见识:Live and learn。 Live and learn这个短语,字面的意思是活着并且学习著,所以被许多人误解为“活到老、学到老”,甚至许多英汉词典也是这样翻译的。“活到老、学到老”反映的是一种生命不息、学习...
一百多年前,人们认为电报线杆跟葡萄藤很像。(Depositphotos)
从传闻中听说,小道消息说,道听途说:Hear something on/through the grapevine Grapevine是葡萄藤,难道葡萄藤会说话吗?这说法来自美国。据说19世纪美国人摩尔斯(Samuel Morse,也...
牛奶洒了,哭也没有用(Depositphotos)
趣味英语:Cry over spilled milk于事无补,伤心也无法挽回的失误 这个俗语很好理解,牛奶洒了,你因为这件事而哭,但是这样做有用吗?所以这个俗语通常都是用在否定句里,it’ s no use crying over spilled milk,意思是,已成定局的事,后悔也无用。
说到身材的问题, 我们俩还真是不一样哦。(depositphoto)
和…相去甚远,与…大相径庭:Far cry from或者 be a far cry from 如果你住在一间小小的茅舍里,而你的邻居住在一栋豪华的别墅里,你就可以说你的房子跟邻居的相比是far cry from。所以这个短语暗含着有点儿失望的意思。
学习这件事情,在英国总有些地方与国内不一样。(Depositphotos)
欢迎新生!在英国留学,辛苦的日子肯定要过,但也有逍遥的时候,你都准备好了吗?英国大纪元推出了今年的新生开学问候礼,包括“注册篇” 、“学习篇” 、“文娱与购物篇”还有“旅游与工作篇”,向大家介绍在英国留学、生活的必要信息。
人们年轻的时候总盼著有点空闲的时间,但是变老了之后,就会觉得at a loose end其实很空虚。(photography33/depositphotos)
闲着,无事可做:At a loose end 你可以想像一下,一根麻绳被切开,切开的断头处就会开始变松,如果不打一个结,就会越来越松,就好像一个人原来一直在工作,但是退休了,突然间觉得空余的时间太多了,又找不到好的办法打发这些时间。
看到这张图片,很多人会感到itchy feet吧。(Shock/Depositphotos)
Itchy feet:“手痒” 想要尝试新的或者不同的事物,比如旅行。例句 After two years in the job she’s got itchy feet, so she’s going to spend three ...
牛为什么会在天上飞?因为有人在地上吹!(SimpleFoto/Depositphotos)
行动胜于言辞:Actions speak louder than words! 天为什么这么黑?因为有牛在天上飞。牛为什么会在天上飞?因为有人在地上吹! 想必大家都见识过这一类人,平时夸夸其谈,但是一到脚踏实地做事情的时候,就缩头缩脑了,所以英国人也知道“行动胜于言辞”。
I猫戏老鼠其实是这个样子滴,看到猫的眼神了吧(Depositphotos)
To play cat and mouse:欲擒故纵,玩猫戏老鼠的游戏,耍弄 看过动画片《猫和老鼠》吗?现实中,猫真的那么笨吗?老鼠真的那么聪明吗? (adsbygoogle = window.adsbygoo...
乌云不要紧,因为太阳迟早会出来的。(Depositphotos).
黑暗中总有一线光明: Every cloud has a silver lining 乌云压顶的感觉让人不好受,但是如果乌云的后面就是太阳,而且你可以透过乌云看到阳光照出来的银色边缘,你就不会感到那么难过。这就是这句俗语的意思。
Nosy parker
爱打听消息的人,爱管闲事的人。(antonprado/ depositphotos)
Nosy parker: 爱打听别人消息的人,爱管闲事的人 这个短语用来指那些爱打听别人的消息的人,或者说爱管闲事的人,也有人写成nosey parker。例句 Stop being such a nosy parker! They’...
给落水的人一个哑铃,想让他沉得更快呀?!(Andrey_Kuzmin/depositphotos)
Add insult to injury: 雪上加霜,往伤口上撒盐,伤害之外又加侮辱 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 这个俗语历史悠久,早在...
鸡蛋很容易打碎。如果你把所有的鸡蛋都放进一个篮子里,而那个篮子不小心损坏了,或者掉在地上,那么,你就一颗鸡蛋都没有了。(Depositphotos)
孤注一掷,在一棵树上吊死: Don’t put all your eggs in one basket 鸡蛋很容易打碎。如果你把所有的鸡蛋都放进一个篮子里,而那个篮子不小心损坏了,或者掉在地上,那么,你就一颗鸡蛋都没有了。
Bark up the wrong tree:怪错人了,找错目标了(Depositphotos)
Bark up the wrong tree:怪错人了,找错目标了 Bark是指犬吠,所以这个俗语跟狗有关。来源很简单,打猎的时候通常猎人都会派出猎犬跟踪猎物。猎犬跟踪猎物,来到一棵树下,猎物会爬树,但是猎犬不会,所以只能对着树大声喊...
不是每个鸡蛋都会孵出小鸡来(Depositphotos)
不是每个鸡蛋都会孵出小鸡来,所以不能认为有几颗鸡蛋就会有几只小鸡。有的人甚至看到鸡蛋,就会想像等小鸡长大后,其中的母鸡还会下更多的蛋,这些蛋会变成钱,可以用这些钱买些什么。但是当鸡蛋没有全部都孵出小鸡后,这个人会有多么失望啊!
不能凭外表判断一本书,也许里面有藏宝图呢。(Depositphotos)
字面上看,就是从一本书的书皮来判断这本书的好坏,相当于中文的以貌取人。 这个说法多使用否定的用法,比如don’t/can’t judge a book by its cover,意思就是不要以貌取人。 例句:I’m glad I didn’t judge a book by its cover, or I never would have married him!我真高兴自己没有以貌取人,否则我不可能会嫁给他的!
“天啊!那款大衣打三折,cheap as chips!”(Pixabay)
超便宜 :Cheap as chips 。 当英国人看到商店打折或者减价,会大声高呼as cheap as chips。比如, Only a fiver for a ticket — cheap as chips mate! 一张票只...
世界上最贵的车是劳斯莱斯,对于许多人来说,即使拿一条胳膊和一条腿来换,可能也换不起。(VCG/VCG via Getty Images)
Cost an arm and a leg非常昂贵,花一大笔钱 这个短语很好理解,你去买一样东西,结果把一条胳膊和一条腿搭进去了,可见它有多贵。