被真理喚醒的心(83)

Souls Awakened
唐乙文 Yiwen Tang
font print 人氣: 6
【字號】    
   標籤: tags:

很多被關押者已經自暴自棄,她們的家人也已對她們絕望。

大法弟子對她們的關心和善待,使她們開始看到人生的希望。

在工廠干苦役時,我們利用一切機會向她們介紹法輪大法,告訴她們:你們不是「人渣」(看守經常這樣侮辱她們),你們也是珍貴的生命,你們的人生也可以有美好的意義……

看守嚴禁幹苦役時說話,於是我們盡量說話時嘴唇不動。

漸漸的,一些被關押者開始向我們學背師父的詩,開始戒髒話、打架、撒謊、偷竊……

她們說出去後一定要學大法,心中有信仰就不會再走歧路。

二十六歲的阿慈因為吸毒進過勞教所四次。她目睹了大法弟子怎樣抵制邪惡的迫害,非常佩服大法弟子。

我們關在同牢房時,我悄悄教她學背師父的詩。

她變好的速度如此之快,震驚整個大隊。不少被關押者悄悄對我說:「唐老師!你也教我學法輪功吧!我也想學法輪功!看阿慈現在變的多好!我也想變好!」

看守趕緊把阿慈調到另一間牢房。那間牢房同樣有大法弟子,阿慈繼續跟她們學。

記的阿慈有一天站在牢房的窗邊,默默望著窗外的天空。「阿慈,你在想什麼?」我輕聲問她。

阿慈轉過身來,輕聲對我說:「我在想,我已經變的這麼壞了,我都已經放棄自己了,可師父還沒有放棄我,他還來救我……」

有一天,我所在牢房新來了一位年輕姑娘阿娟,她傷心的哭著,因為看守懷疑她的頭髮裡長了什麼細菌,粗暴的把她剃成了光頭。

同牢房的大法弟子阿清耐心的聽她傾訴,安慰她,寬容她暴躁的脾氣。

姑娘感受到了溫暖。她開始聽阿清講大法教我們怎樣做個好人,她開始向善的方向發生急劇的變化。

大隊教導員把她叫到辦公室大罵:「不許再和法輪功的人說話!」

「我喜歡和她們說話。我尊敬她們。我從她們那裡學到了很多東西。」

「那我延長你的勞教期!」

「隨便。」

「我把你吊起來打!」

「隨便。」

姑娘後來一直很坦然的跟大法弟子說話,向我們學背師父的詩,將看守的一切恐嚇都不放在眼裡。

她的勇氣震懾了邪惡,為自己開創了在勞教所非常稀少的特例:大大方方和大法弟子說任何話,沒人敢攔。

二十五歲的阿莉在看守所認識幾位大法弟子後,就一直渴望在勞教所也能結識大法弟子。

結果有一天看守突然把她安排坐在我旁邊幹苦役。

我對她微微一笑,然後悄悄和她搭腔。她一臉欣喜,馬上和我說起話了:我吸毒好多年了,好多次差點死掉,如果不是有家人的不離不棄,我早就放棄自己了。

她偷偷將一疊家信拿給我看。

我讀那些信時心裡很同情,我覺的我有責任幫助這位絕望的姑娘。

於是我給她講我自己的經歷,講大法怎樣救了我。

姑娘潛藏的善心很快被大法啟悟。她說:「我現在知道自己該怎麼做了。我一出去就學大法,做個好人,不讓家人再擔心我。」

看守察覺後馬上把我們隔離開,威脅她如果再和大法弟子說話,就騷擾她的家人。

阿莉的一個老鄉給看守們煮飯打雜,阿莉通過她悄悄捎給我一顆糖和一個口信。

一顆糖在勞教所裡都是非常珍貴的。

阿莉的口信說:「我是未來的大法弟子。請您放心。」

和我同牢房有位三十多歲壯實樸素的農村婦女,她因為不服從看守的命令去折磨大法弟子、反而給正受酷刑的大法弟子遞水喝,被延長勞教期九個月。

一般的被關押者在這個地獄裡多待一天都會大哭,所以我問她是否後悔。

她笑盈盈的說:「不後悔。我很尊敬大法弟子,我很快也會成為你們的一員。昨晚我夢到師父了,師父給了我一本《轉法輪》。九個月很快就過去,我現在感覺很平靜、幸福。」(待續)

(英文對照)

Many of the inmates had given up on themselves, and their family had also despaired of them.

Dafa practitioners’ compassion and kindness toward them made them begin to see the hope of life.

While laboring in the factory, we made use of every opportunity to introduce Dafa to them, and tell them they were not “scum” as the guards constantly insulted them, they were also precious lives, and their lives could also have wonderful significance.

The guards forbade talking at labor, so we tried our best not to move our lips while talking.

Gradually, some inmates started learning Master Li’s poems from us, and started quitting dirty language, fighting, lying, stealing…

They said they must study Dafa after getting out, and that having a righteous faith in their hearts, they would not go astray anymore.

Twenty-six-year-old Chi had been put in four times as an addict. Witnessing Dafa practitioners’ resistance to the evil persecution, she admired Dafa practitioners very much.

I quietly taught her Master Li’s poems while we were cellmates.

She changed for the better so swiftly the whole brigade was shaken. Quite a few inmates quietly said to me, “Teacher Tang! Please teach me Falun Gong! I want to learn Falun Gong too! Look how good Chi has become! I want to become good too!”

The guards hastened to transfer Chi to another cell. There were also Dafa practitioners in the cell. Chi carried on learning from them.

I remembered one day, Chi stood by the cell window quietly looking out at the sky. “Chi, what are you thinking about?” I asked softly.

Chi turned and said to me quietly, “I was thinking that, while I had become so bad and had given up on myself, Master Li didn’t. He still came to save me…”

One day, Jen, a girl in her early twenties, was put in Chatou and became my cellmate. She wept bitterly because the guards had roughly had all her hair cut, suspecting that she had germs in her hair.

Qing, a Dafa practitioner in the cell, patiently listened to her, comforted her, and tolerated her hot temper with great compassion.

The girl felt warmth. She began listening to Qing talking about how Dafa taught us to be a good person. She started changing for the better rapidly.

The brigade chief summoned her to the office and scolded her hard. “You are not allowed to talk to Falun Gong!”

“I enjoy talking to them. I respect them. I’ve been learning a lot from them.”

“I’ll prolong your time in the forced labor camp!”

“Do as you please.”

“I’ll cuff you and beat you up!”

“Do as you please.”

The girl kept on talking to Dafa practitioners and learning Master Li’s poems from us fearlessly, completely disregarding the guards’ threats.

Her courage shook evil, thereby creating for herself a very rare exception in the forced labor camp: She could talk to Dafa practitioners freely. Nobody dared interfere.

Twenty-five-year-old Lee had longed to be able to meet Dafa practitioners in the forced labor camp as well since meeting a few Dafa practitioners in a detention center.

Then one day, the guards suddenly had her sit beside me in the factory.

I gave her a small smile and talked to her quietly. Delight written all over her face, the girl immediately started talking to me, “I have been on drugs for many years and nearly been killed many times. I would have given up on myself if it weren’t for my family’s love.”

She secretly gave the letters her family wrote her for me to read.

As I read the letters, my heart was filled with compassion, feeling obligated to help the despairing girl.

Then I told her my story, telling her how Dafa had saved me.

The girl’s benevolent nature was swiftly awakened by Dafa. “I know how I should walk my path ahead now. After getting out of here, I’ll study Dafa, become good and not have my family worry about me anymore.”

The guards separated us upon noticing our closeness, threatening her that they would harass her family if she carried on talking to me.

Through a friend of hers, who cooked for the guards, she passed on a candy and a message to me.

Even a candy was extremely precious in the forced labor camp.

And her message said: “I am a Dafa practitioner-to-be. Please don’t worry.”

One of my cellmates was a strong-built, innocent countrywoman in her thirties. Her stay in the forced labor camp had been prolonged by nine months, because she gave drinking water to the Dafa practitioners suffering tortures, instead of following the guards’ order to torture them.

Ordinary inmates would wail bitterly if their stay in this hell was prolonged by even one day. So I asked her if she felt regretful.

She said smilingly, “I don’t feel regretful. I respect Dafa practitioners very much. I’ll become one of you soon. Last night, I dreamed of Master Li. Master Li presented me with a copy of Zhuan Falun. Nine months will speed by. I’m now feeling very peaceful and happy.”
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 學生們見到我都很高興。我給他們講了我離開學校後的一些經歷。
    「Miss,我們很想念您。我們再也找不到像您這樣的老師了。」
  • 經過耐心的和他交談,我發現他其實知道大法弟子正在做的事「很偉大」(他的話),他只是害怕中共,「共產黨這麼強大!你們法輪功有幾個人?簡直就是雞蛋碰石頭!」「我們並不是在和共產黨鬥,我們只是以和平、善意的方式講真相。」
  • 二十七歲的小琳是家庭主婦。迫害開始後她到天安門廣場煉功,結果被警察抓和施酷刑。出來不久她又去天安門煉功,結果又被抓和施酷刑。出來後她又去天安門……
  • 我從拘留所出來後不久,二零零零年五月十三日臨近。五月十三日是法輪大法師父生日和世界法輪大法日。每年這個日子臨近時,中共都大規模抓捕大法弟子。
  • 中共在天安門一帶設了幾重秘密警戒線,警察、公安、便衣和打手遍佈其中。他們會突然盤問行人:「你是煉法輪功的嗎?」一些大法弟子因為如實回答而沒到天安門廣場就被抓上警車。
  • 三分鐘後,警車到達天安門派出所。在派出所的一間小屋裡,一個警察坐在桌後、手拿著筆,問我們從哪兒來。
  • 一小時後,一個穿便服的男人走進後院,突然指著我說:「哈!這是個老革命!我認識她!」這人是廣州來的公安,上次我被抓時他曾來北京的派出所把我帶走。
  • 我們在地下室被他們用刑折磨了兩天兩夜,被他們用手銬以非常痛苦的姿勢銬在一起。他們逼我的同修講出身份,逼我出賣她們。
  • 為了抵制這個邪惡的迫害系統,越來越多的大法弟子拒絕告訴警察他們的身份。警察對這些大法弟子施行極其殘忍的酷刑。
  • 有一天,四個打手抓住我的手腳在地板上拖,用他們穿著皮鞋的腳猛踢我全身,然後把我拖進一個廢棄的地下車庫,把我的雙手用手銬銬在牆上的一條鐵管上。
評論