文法修辭
孔子「溫故而知新,可以為師矣。 」(大紀元合成)
很多人一看「溫故知新」,也許很驚訝,這不就是中國的成語嗎?沒錯,日本的很多四字熟語都來自中國,也許因為中國成語多為四個字,在日本就叫成了四字熟語。 那麼日本人如何理解溫故知新的含義呢? 出處與日本人的理解 在出處上,日本人也知道這個成語...
「Mrs.」中的字母「r」之由來需追溯到18世紀。(圖為19世紀小馬德拉索的畫作-維爾切斯公爵夫人)
我們知道「Mrs.」(太太、夫人)的發音是missis,可是missis的字中並沒有「r」這個字母呀,其實這個「r」的由來必須追溯到18世紀。
語文中,引用別人的話、典故或俗語,以表達自己的思想或增加文章的說服力,叫作引用。一般常用的引用法可分為:
講話行文中,將平敘的語氣轉變為詢問語氣,以吸引聽眾或讀者注意的一種修辭技巧,叫做設問法。一般常用的設問法可分為:
「修辭學」是作文裡最重要的加分元素之一,它的功用就像菜餚裡的調味料一樣,是學習作文不可或缺的一環,也是提升語文能力的不二法門,好好練習,作文肯定會增色不少。