編譯:安歌
【原文】 李謙,嘗值歲歉,出粟千石以貸鄉人。明年又歉,人無以償,謙即對眾焚券。明年大熟,人爭償之,一無所受。明年又大歉,復竭家財,設粥以濟;死者復為瘞之。或曰:「子陰德大矣!」謙曰:「陰德猶耳鳴,己自知之,人無知者。今子已知,何足為德?」謙壽至百歲,子孫多顯。
【譯文】有個叫李謙的人,遇到收成不好的年頭,就會拿出千石糧食借給鄉親度日。第二年又歉收,鄉親又沒有糧食還他,李謙就當著大家的面,把借據都燒了。下一年大豐收,人們都爭著還他糧食,他一概不接受。再接下來的一年,糧食又歉收,李謙又竭盡家財,施粥救濟鄉鄰;他還幫助出錢安葬亡者。有人說:「您的陰德真實大啊!」李謙則說:「陰德就象耳鳴,就自己知道,別人不知。現在您已知道了,這哪里稱得上德呢?」李謙長壽活到百歲,子孫很多顯貴。
【滴水清語】:扎在土地中的根,越是粗壯根深,枝葉就會欣欣向榮,樹蔭也就會茂盛繁碩。陰德也正是如此。歉收之年,李謙沒有趁機囤積糧食,牟取暴利自保身家,反而是貸借給鄉鄰,幫助他們度過難關。這已經是善行。再歉收,眾人無法奉還,李謙當眾焚燒借據,讓眾人安心的度過艱難。當眾人爭相還他糧食時,他以借據已經燒掉為由,一概拒絕。行仁行義至真至誠,李謙安享福壽,也蔭福子孫顯達富貴,一門榮光皆由於德。這段微言大義的小故事,字里行間流動的光彩,讓人看到德的力量真是巨大。
責任編輯:章勤