学习园地

法语角——趣味法-汉对照(三十五)

【大纪元2014年08月12日讯】

Toujours pêche qui en prend un.

只要坚持钓鱼,总会钓到的。

此谚语告诉人们只要做事持之以恒,终会有所成,有所获。

和这条谚语意思相同的谚语还有:

Petit à petit l’oiseau fait son nid.

鸟儿一点儿一点儿的安好自己的窝。

La persévérance vient à bout de tout.

坚持不懈终会成功。

这句话还可说成:

La patience vient à bout de tout.

中国人常说“滴水穿石”,来比喻持之以恒的精神力量。在法语谚语中,也可以找到同样的表述:

Goutte à goutte, l’eau use la pierre.

La goutte d’eau cave la pierre.

滴水穿石。

责任编辑:德龙

 
相关文章