亂世佳人—飄(124)

《Gone with the Wind》
瑪格麗特.密契爾(Margarent Mitchell)
font print 人氣: 11
【字號】    
   標籤: tags: ,

第三十二章

  思嘉走上屋前的台階時,她手裡還抓著那團紅泥。她小心翼翼地避免走後門,因為嬤嬤眼尖,一定會看出她做了什麼大不該的事。她不想看見嬤嬤或任何別的人,她覺得她再也沒有勇氣同別人見面或交談了。她沒有什麼難為情、失望或痛苦的感覺,只覺得兩腿發軟,心裡空虛到了極點。她用力捏緊那團泥土,捏得從拳頭縫裡擠出泥來,同時她一次又一次像鸚鵡學舌似地說:「我還有這個呢。是的,我還有這個。」她已沒有什麼別的東西了;除了這塊土地,除了這塊她剛才幾分鐘前還想將它像塊破手帕似的遺棄的土地,她什麼也沒有了。現在,這土地又顯得可愛起來,她暗暗詫異,不知是一股什麼瘋勁兒支使她,竟會把這塊土地看得一錢不值了。要是艾希禮讓步,她這時肯定已經和他一起離開這裡,義無反顧地丟下家庭和朋友,不過,即使在內心空虛時她也明白,要丟下這些可愛的紅色山岡和久經沖洗的溝渠,以及黑黝黝的枯瘦松林,那是多麼令人揪心的事。她的心思一定會如饑似渴地回到它們身邊來,直到她臨終那一天為止。即使是艾希禮也難以填補她心中因塔拉被挖走而留下的空白。艾希禮是多麼聰明又多麼清楚地瞭解她呀!他只要把一團濕土塞到她手裡,她頭腦馬上就清醒了。

  她正在穿堂裡準備關門,這時她聽到了馬蹄聲,便轉過身去看馬車道上的動靜。萬一在這個時候有客人來,那就討厭了。她得趕快回自己房裡去推說頭疼。但是馬車駛近時,她大為驚訝,便不再逃跑了。那是一輛新馬車,擦得錚亮,鞍轡也是新的,還鑲著許多閃光的銅片。這無疑是生客。凡是她認識的人當中沒有一個能買得起這樣顯赫而簇新的裝備。

  她站在門道裡看著。冷風吹動著她的衣裙,在她那雙濕腳周圍颼颼地刮著。這時馬車在屋前停下,喬納斯.威爾克森跳下車來。思嘉看見他們家這位監工居然坐上了這麼漂亮的馬車,穿上了這麼精緻的大衣,不覺大吃一驚,幾乎不相信自己的眼睛。威爾告訴過她,自從他在「自由人局」謀到新的差使以來,他顯得很闊綽,敲詐黑人或政府,或者沒收人們的棉花,硬說那是聯邦政府的。因此賺了許多錢,毫無疑問,這些錢決不是他在這樣的艱難歲月裡能正當掙來的。

  如今就是這個威爾克森,從那輛漂亮的馬車上下來,然後又攙扶一個穿著打扮與她身份相稱的婦人下了車。思嘉一眼便覺得那衣服顏色亮得刺眼,庸俗到了極點,不過她還是很有興趣地從頭到腳打量了一番。很久以來,對於時髦的衣著她甚至連看的機會也沒有了。嗯!今年不怎麼興寬闊的裙箍了,她心裡想,同時打量著那件紅色花紋的長衣。還有,合攏那個黑鵝絨寬外套後,你便知道當今的外套有多短了。多小巧的帽子!無邊帽準是過時了。因這頂帶簷帽戴在婦女頭頂上像個硬邦邦的大餅。帽帶不是像軟帽那樣繫在下巴底下,而是繫在背後那束高高的髮卷下面,髮鬈從帽子後邊往下垂著,使得思嘉不能不特別注意,但帽子無論在顏色或質地上都與這個女人的頭髮不相配。

  那女人下了馬車後,一雙眼睛立即朝房子望去。思嘉發現她撲滿了白粉的兔兒臉上有些似曾相識的東西。

  「呀,原來是埃米.斯萊特裡!」她嚷道,因為十分驚異,不覺提高了嗓門。「是的,是我!」埃米說,含一絲傲慢的微笑揚起頭來,開始走上台階。

  埃米.斯萊特裡!這個狡猾的蕩婦,愛倫給她的嬰兒施過洗禮,可她卻把傷寒症傳染給愛倫,送了她的命。這個濃妝艷抹、粗俗而骯髒的白人渣滓,如今正昂首闊步、得意洋洋地走上塔拉的台階,彷彿她就是這裡的人了。思嘉想起愛倫來,感覺又突如起來地回到她那空虛的心田,一股暴怒像瘧疾似的震憾著她。

  「滾下台階,你這賤貨!」她大聲喝道。「從這裡滾開!滾開!」埃米的顎骨頓時垂下來,她看看喬納斯,只見他正皺著眉頭往上走。他儘管很生氣,但仍竭力保持威嚴。

  「不許你用這種態度對我妻子說話,」他說。

  「妻子?」思嘉不禁輕蔑地笑起來,這大大刺傷了對方。

  「你早該討她做老婆了。你害死我母親以後,是誰替你後來的孩子們施洗禮的啊?」埃米「啊!」了一聲便連忙轉身下台階,但喬納斯一把拉住她的胳臂,不讓她向馬車那邊逃跑。

  「我們是來拜訪的……友好的拜訪嘛,」他竭力嚷道,「想同老朋友談一樁小事情……」「朋友?」思嘉的聲音厲害得像抽了一鞭子。「我們什麼時候跟你們這樣下賤的人交過朋友?斯萊特裡家當初靠我們的施捨過活。後來卻以害死我母親當作回報……而你……你……我爸因為你跟埃米養了私生子才把你開除了,這一點你很清楚。這是朋友嗎?趕快從這裡滾開吧,免得我把本廷先生和威爾克斯先生叫來。」聽到這裡,埃米便掙脫了丈夫的手向馬車逃去,拖著那雙帶有雪亮的紅鞋幫和紅流蘇的小靴爬上馬車。

  這時喬納斯也跟思嘉一樣氣得渾身發抖,他那張鬆弛的胖臉漲得發紫,活像一隻憤怒的土耳其火雞。

  「你以為現在還是有權有勢?可是,我對你一清二楚。我知道你連雙鞋也沒有,打赤腳了。我知道你父親已經成了白癡……」「從這裡給我滾開!」「哼,我看你這腔調也叫不了多久了。我知道,你已經完蛋了。你連稅金也付不起。我到這兒來是想買你的這個地方……給你出個公道的價錢。埃米巴望住在這裡。可現在,說實話,我連一分錢也不給你了!你們這些住慣了沼澤地、自以為了不起的愛爾蘭人,等你們因為交不起稅金被趕走的時候,便會明白現在在這裡掌權的究竟是些什麼人了。到了那個時候,我要買下這塊地方,通通買下來……連傢具及所有的一切……那時我要住在這裡。」原來,一心想要奪走塔拉的人就是喬納斯.威爾克森……喬納斯和埃米,他們用迂迴的手法極力要搬進曾經使他們蒙受侮辱的住所,以達到報復的目的。思嘉的全部神經充滿了仇恨,就像那天她把槍筒對準那個長滿絡腮鬍的北方佬面孔開火時似的。她恨不得此刻手裡還握著那支槍呢。

  「不等你們的腳邁進門檻,我就要把這所房子一塊石頭一塊石頭地拆掉,把它燒光,然後遍地撒上鹽。」她高聲喊道。

  「我叫你滾出去!給我滾開!」

  喬納斯惡狠狠地瞪著她。想繼續說下去,但隨即向馬車走去。他爬進馬車,坐在那個正在抽泣的新娘身邊,然後掉轉馬頭。他們走時,思嘉還真想啐他們一口。她真的啐了,她明知這是一種粗俗的孩子氣的舉動,但卻因此覺得心裡舒暢多了。她巴不得他們還看得見這一舉動。

  那些該死的黑人同情者竟敢跑到這裡來當面奚落她的貧窮!那個卑鄙的傢伙根本就不想給塔拉出什麼價錢。他只不過以此為借口到思嘉面前炫耀自己和埃米罷了。那些厚顏無恥的提包黨人,渾身長滿虱子的窮白人,還吹牛要住到塔拉來呢。

  可是,她突然害怕起來,這時怒氣全消了。該死的!他們想住到這裡來呢!她竟毫無辦法能阻止他們購買塔拉,毫無辦法阻止他們扣押每一面鏡子,每一張桌子和床,扣押愛倫的桃花心木傢具,以及每一件儘管已經被北方佬暴徒弄壞但對她卻仍然十分珍貴的東西。還有那些羅畢拉德家的銀器。我決不讓他們得逞,思嘉忿忿地想。不,即使我不得不把這地方燒燬!埃米.斯萊特裡永遠也休想踏上任何一小塊母親曾經走動過的地方!

  她關起門來,將背靠在門上,但仍然感到非常害怕,甚至比謝爾曼的軍隊住進這所房子裡的那天還怕得厲害得多。

  那天她最感到害怕的是塔拉可能會不由她分說硬被燒掉。可這次更糟……這些卑劣的傢伙將住在這所房子裡向他們的狐朋狗黨大肆吹噓他們如何把驕傲的奧哈拉家趕出去了。說不定他們還會把黑人帶到這裡吃飯睡覺。威爾告訴過她,喬納斯曾煞有介事地讓黑人與他平起平坐,同他們一起吃喝,到他們家去拜訪,讓他們坐他的馬車同他一起兜風,還一路抱著他們的肩膀親熱呢。

  她一想到塔拉有可能遭到這樣最後一次侮辱,心怦怦亂跳得幾乎要透不過起來了。她竭力鎮靜下來考慮眼前的問題,設想一條出路,但她每次集中思考時,總有一股新的憤怒與恐懼的激情震撼她。出路一定會有的,有錢人總是有的。一定會有人能借錢給她。不可能恰好這時候錢都用光了,或者吹走了。於是艾希禮開玩笑的話又回到她的耳邊:「只有一個人,瑞德.巴特勒……他有錢。」瑞德.巴特勒。她匆忙走進客廳,隨手把門關上。從百葉窗透進來的幽暗的微光和冬天的暮色把她緊緊地包圍著。(待續)
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 她幾乎不敢再念下去,啊,這太可怕了。皮蒂姑媽伏在她肩上唉聲歎氣,思嘉不怎麼禮貌地把她推開,讓她靠在馬車的一個角落裡,自己繼續念名單。
  • 那支在葛底斯堡戰役中被擊潰的軍隊如今已撒回到弗吉尼亞,並精疲力竭地開進了拉起丹河岸的冬季營地。聖誕節即將到來,艾希禮回家休假。兩年多以來思嘉第一次看見他,那火一般熾熱的感情連她自己都覺得驚異了。
  • 士兵沒完沒了地經過,她的心腸便漸漸硬了。他們吃的是塔拉農場養家餬口的糧食,思嘉辛辛苦苦種下的蔬菜,以及她從遠處買來的食品。這些東西得來如此不易,而且那個北方佬皮夾裡的錢也不是用不完的。現在只剩下少數的聯邦鈔票和那兩個金幣了。她幹嗎要養活這群餓癆鬼呢?戰爭已經結束。
  • 實際上全家所有的人都喜歡到威爾的房裡去坐坐,談談自己心中的煩惱……嬤嬤也是如此,她本來疏遠他,理由是他出身門第不高,又只有兩個奴隸,可現在改變態度了。待到他能夠在屋裡到處走動了,他便著手編製橡樹皮籃子,修補被北方佬損壞的傢具。他手很巧,會用刀子削刻東西,給韋德做了這孩子僅有的幾個玩具。
  • 1866年一月一個寒冷的下午,思嘉.奧哈拉坐在房裡給皮蒂姑媽寫信,詳細解釋為什麼她自己、媚蘭或艾希禮都無法回到亞特蘭大去同她一起住,這已是第十次寫這樣的信了,她很不耐煩,因為知道皮蒂姑媽一讀完開頭幾句就會把信放下,然後再一次來信訴苦:「可是我真害怕獨自一個人生活呀!」
  • 而她竟然那麼傻,曾經以為熬過這段艱難的日子,只要她能夠堅持到春天,就會萬事大吉的。可威爾帶來的這個令人可怕和絕望的消息卻在整整一年累死累活和苦苦盼望之後降臨,這已經是將她徹底壓垮的最後一份負擔了。
  • 原來上星期皮蒂帕特姑媽已給媚蘭寄來了信,說瑞德帶了一輛馬車和兩匹駿馬以及滿袋滿袋的美鈔回到了亞特蘭大。不過她表示了這樣的意思,即他的這些東西都是來路不正的。皮蒂姑媽有這種看法,這在亞特蘭大頗為流行,那就是瑞德曾經設法夾帶聯盟州金庫裡一筆數百萬的神秘款子跑掉了。
  • 聖誕老人(Fotolia)
    他看到故去的合夥人,身上纏著長長的鎖鏈。隨後在三位精靈的引導下,展開了一場奇異的生命之旅,他因此重新找回了自我,敞開了心扉,真誠地祝福所有人「聖誕快樂」……
  • 伊奈忠次,天文十九年(一五五○年)生於三河國幡豆郡小島城。在他十四歲那一年,一向宗的門徒煽動民變,他的父親伊奈忠家是家康的臣子,本來應該率先趕往家康身旁,幫忙平定叛亂才對,結果忠家卻待在小島城靜觀其變。叛亂平定後,忠家的行徑令家康大為光火。
  • 厭倦了春季大掃除的鼴鼠,決定鑽到地面上曬曬太陽,展開一場冒險之旅,剛好遇見了他的好朋友河鼠。他們倆一起在閃閃發亮、波光粼粼的河邊野餐,勇敢踏進邪惡的野森林,拜訪壞脾氣的老獾,還跟可愛又傻乎乎的蟾蜍共乘一輛吉普賽篷車、駛上遼闊寬廣的大路。 享受這新鮮冒險生活的鼴鼠,有一天,那熟悉又充滿吸引力的呼求找上了他……
評論