許其正:海岩

作者:許其正

台灣的北海岸,有著奇岩怪石的特殊地貌,變化萬千的地形景觀。 (鄧玫玲/大紀元)

  人氣: 28
【字號】    
   標籤: tags:

看見了海岩,就在淺海處。
顯現那麼陳舊的灰褐,那麼愚拙的形象,令人想起誠樸,令人回到遙遠的古早年代。
是否是一首唐詩?一首宋詞?或是一部詩經?

日來了,由日曬;
風來了,由風吹;
雨來了,任雨淋;
浪來了,任浪衝;
而時間的鋸子也不住地拉鋸;
但它們依然屹立,不為所動。

啊,它們是那麼堅定不移,堅強無比。
它們沉默不語,審視自我,靜觀萬物。
它們深藏不露,令人難窺底蘊。
海岩呀,你有多少定力?
我欲歌頌你!我欲效法你!

The Sea rock   Hsu ChiCheng

I see the sea rock, it’s on the shallow sea.
Appears it’s so old brown, so dull image, let we think of honest and simple, and back to far ancient times. Is it Tang poetry? Song ci? Or is it a classic of poetry?

They are dried in the sun while the sun comes;
They are blown in the wind while the wind comes;
They are bumped the wave while the wave comes;
And are sawed ceaselessly by the saw of time;
However they stand erectly, remain unmoved.

Oh, they are so unswerving, stand firmly.
They are as dumb as fish, investigate themselves, to observe all things.
They keep their own counsel, we are difficult to find their secret.
Oh sea rock, how many definite views have you?
I want to eulogize you! I want to follow you!@

責任編輯:林芳宇

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
  • 任風雨去風雨 任乾旱去乾旱 挺立著 深深地根植於土地裡
  • 久久,冷冬攜寒風留連不去 有時還飄些霪雨 這天氣叫人瑟縮不前 連高大建築和樹木都發抖
  • 站在那裡發什麼呆? 因為階梯層層陡峭堆疊阻擋於前? 因為年紀已有千斤萬斤重? 因為身體已經白髮蒼蒼?
  • 蟋蟀在盡情地唱歌 螻蛄在盡情地唱歌 蟬兒在盡情地唱歌 草螟阿公在盡情地唱歌
  • 長途跋涉而來 爬到這裡 土質變鬆軟了 人也已塗上了黃昏色彩 並且疲憊不堪,搖搖欲墜
  • 曾經擁有蔚藍的天空,讓我的思緒在那裡徜徉 曾經擁有碧綠的田野,讓我的野趣在那裡暢遊
  • 數一數,想一想  有多少?有多少 乳汁供你吸吮?有多少  容忍供你揮霍?有多少  扶持供你跌倒?有多少  關愛供你享受?有多少
  • 芽蹦出來了 葉長出來了 花綻放了 連雛鳥都破殼而出了 連蠶寶寶都來湊熱鬧了
  • 這河道現在改稱河廊了 曾經被辱稱大排 是收納各家戶排放污水的排水溝 當然藏污納垢 黑不見底,蚊蚋遍生,臭氣沖天 那年颱風來時
  • 追尋—— 向遙遠的地方 向茫茫的未知 熱血沸騰地 氣喘吁吁地 信心滿滿地 踩過山 踩過水 踩過荊棘
評論