輕輕鬆鬆法語角(二十六)

人名法語
font print 人氣: 40
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元2012年10月13日訊】法語口語裡有許多時候會出現人的名字,如果不瞭解,聽人家說著說著怎麼就指名道姓了?還真不知道是怎麼回事了。請看以下例子:

Allons-y Alonzo!—— 走吧,阿朗佐 !

Vas-y Paulette ! —— 走吧,波萊特!

其實,這裡不是真的叫阿朗佐或波萊特走,只是用於鼓勵某人該幹甚麼事情了的意思。

同樣,Chauffe Marcel!—— 熱起來,馬塞爾!意為:你得鼓起勁來呀。

又如,En voiture Simone!—— 開車,西蒙娜!意即:該是時候了,動手吧。

Fais du bien à Bertrand —— 讓伯特蘭感覺不錯。真意則是說,某人幫助了別人,但得不到很好的感謝。

Pas de ça Lisette —— 不要,利西特。語氣用詞,好比某人看到造成嚴重後果的行為驚叫「哎喲、哇」之類的叫聲。

Tu parles Charles,這裡不是說:「查爾斯,你說話」,而是說:「你撒謊,我才不相信呢」。

Tout juste Auguste,就是「tout juste」剛剛好的意思,至於為甚麼加「奧古斯都」,好像沒有太多的考究,可能只是作為押韻,比較好聽吧。

Se faire appeler Arthur—— 亞瑟被人點名了,或者Se faire chanter Manon —— 曼儂叫人唱歌了。其實都是說,某人被罵,被譴責了。@*

(責任編輯:德龍)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 曾經有語言學家這樣說過,學一門外語,哪怕一天學一句,一年下來,就365句了。為此,《生活在法國》特設「法語角」欄目,每週和大家分享一些有趣的日常口語,一起來輕輕鬆鬆說法語。
  • 寓意則為:不要把所有的資本都投入到一件事情上,應該做多手準備,這樣,萬一這個籃子打破了,還會有別的籃子的雞蛋剩下。據說,這個諺語說法,在十九世紀文獻裡有出現。
  • 親愛的讀者: 曾經有語言學家這樣說過,學一門外語,哪怕一天學一句,一年下來,就365句了。為此,《生活在法國》特設「法語角」欄目,每週和大家分享一些有趣的日常口語,一起來輕輕鬆鬆說法語。
  • 法語有時候很奇怪,又是水果又是蔬菜的表達還真不少,而且含義往往很巧妙,所以得小心使用。請看以下例子:
  • 曾經有語言學家這樣說過,學一門外語,哪怕一天學一句,一年下來,就365句了。為此,《生活在法國》特設「法語角」欄目,每週和大家分享一些有趣的日常口語,一起來輕輕鬆鬆說法語。
  • 親愛的讀者: 曾經有語言學家這樣說過,學一門外語,哪怕一天學一句,一年下來,就365句了。為此,《生活在法國》特設「法語角」欄目,每週和大家分享一些有趣的日常口語,一起來輕輕鬆鬆說法語。
  • 曾經有語言學家這樣說過,學一門外語,哪怕一天學一句,一年下來,就365句了。為此,《生活在法國》特設「法語角」欄目,每週和大家分享一些有趣的日常口語,一起來輕輕鬆鬆說法語。
  • 曾經有語言學家這樣說過,學一門外語,哪怕一天學一句,一年下來,就365句了。為此,《生活在法國》特設「法語角」欄目,每週和大家分享一些有趣的日常口語,一起來輕輕鬆鬆說法語。
  • 黃油,用法語說:「BEURRE」讀[bœ:r],注意,把「r」嗓音強調出來,要不法國人聽不出「黃油」來。
  • 有許多法語口語表達,如果不知其真意,聽了怪讓人很迷惑,不知所云。大家來看以下兩個例子。
評論