唐詩欣賞 湖口望廬山瀑布水

文思格
font print 人氣: 39
【字號】    
   標籤: tags: ,

【大紀元5月24日訊】湖口望廬山瀑布水

張九齡

萬丈紅泉落,迢迢半紫氛。
奔流下雜樹,洒落出重雲。
日照虹霓似,天清風雨聞。
靈山多秀色,空水共氤氳。

【作者簡介】

張九齡(公元678-740) 字子壽,一名博物。其詩有溫柔敦厚之風。其《感遇詩》以格調剛健著稱。有《曲江集》。

【字句淺釋】

湖口:即鄱陽湖口。解題:此詩是一幅雄奇絢麗的廬山瀑布遠景圖。迢迢:遙遠的樣子。紫氛:紫色的雲氣。道家說“紫氣”便有“神、仙”的內涵。雜樹:各種樹木。重雲:層層的雲氣。霓:副虹,即虹外的彩色圓弧。靈山:有靈氣之山,類似於說“仙山”。氤氳:形容煙雲或雲氣盛大,有瀰漫之勢。

【全詩串講】

紅雲映流泉,落下萬丈高。
紫氛是仙氣,天極看迢迢。
叢生多雜樹,奔流時隱現。
瀟洒露風姿,層層出雲霄。
晴空日照處,色如彩虹耀。
天朗氣清時,聲似風雨飄。
靈山本仙境,秀麗景色妙。
長天連水汽,氤氳精醇饒。

【言外之意】

以寫山水來托物言志,這首詩是比較成功的一首。詩中的瀑布,來自高遠的仙境,穿越層層障礙,擺脫迷霧疑雲,得到日光之助,又顯其聲聞之威,聚仙境靈氣,積天地化成之功,大有瀰漫天地間、使天地都變得精純之勢。雖是在寫景,也是在說人。

天地萬物皆有神,“萬物有靈”論在歷史上曾經是普遍接受的常識。古人心地坦誠,與大自然有更高程度的交流和溝通,能直接感受到天地萬物良性信息,並與之分享自己內心的思想感情。這才是古人托物言志、寄意抒情一類詩詞的本質。當今許多人善惡不分,心多蔽障,與大自然和環境就沒有聯繫和交流了,甚至人與人之間也都難於互相理解。這種心的相互隔離是當今社會層出不窮的矛盾和社會問題的根源。

【正見網】

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 黃昏時候,山寺裡悠然傳出報時的鐘聲。
    漁樑渡口,渡船邊喧嚷著搶渡回家的人。
    沿著水邊的沙岸,人們走向江畔的鄉村。
    我也乘坐著船兒,要回到我隱居的鹿門。
  • “唐詩”在中國曆史上光輝燦爛,對中國後世的文學藝術有極深的影響。唐詩的數量,非常巨大,人才之盛,作品之多,真令人嘆為觀止。唐代詩風盛行,幾乎已經形成全民運動,各行各業的人,不會做詩也會吟詩。
  • 兒童「笑問客從何處來」,本來天真自然而無深意,但這淡淡一句問話,卻重重地敲打在作者心上,引發出無限的感慨:自己非但老邁衰頹,而且反主為賓,似被故鄉所忘!個中悲哀盡在平淡一問之中。
  • 據中華網4月13日報導﹐《冷山》導演安東尼· 明格拉和蕾妮· 齊薇格都曾獲得奧斯卡獎,因此他們來京也是享受最高規格待遇,在前期聯系過程中,米拉麥克斯公司給華夏電影發行公司的傳真就有厚厚的一沓。主創人員提前乘坐私人飛机到北京,住在北京最好酒店的豪華總統套房,在昨天之前,他們不接受任何媒體采訪。為了防止有記者偷偷“潛入”諸如酒店餐廳一類的活動現場,美方工作人員還對每一個服務人員都嚴格核實身份,甚至在每一把餐椅上都標志名字。
  • 送別詩是送人“離別”的詩,一般總要說到“離愁別恨”一類的情緒。但此詩通篇沒有半點離愁別恨,甚至連“離別”也沒有提到。全詩寓情於景、純用景語抒情,因此形象鮮明,感染力極強。
  • 秋涼夜雨,詩人獨自在燈下枯坐,半生的宦海沉浮、冷暖榮辱浮上心頭,到如今只落得兩鬢斑白,人生無常,讓人感覺悲傷。
  • 此詩寫作者在王昌齡隱居過的地方留宿時的所見所感,是一首在盛唐已傳為名篇的山水隱逸詩,到清代,則更受“神韻派”的推崇,是作者的代表作之一。
  • 台北縣政府今天在溫馨母親節前夕,表揚全縣三十六位模範母親,由副縣長曾參寶頒贈匾額,模範母親的家屬們獻花表達感激,現場充滿感人氣氛。表揚大會由臺北縣私立學詮托兒所動感舞蹈「西班牙風情」揭開序幕,隨後育群托兒所以雙聲調國、台語唐詩吟頌「池上」、「遊子吟」,學詮托兒所表演「跳躍的鼓」,小朋友們表演精彩,活絡大會氣氛。
  • 黃河,孕育了中華的文化,染黃了東方人的皮膚,被稱作神州文明的母親,被歷來的詩人們歌頌、吟詠。可現在,它已經在不止一個地方斷流了,似乎要逐漸變為歷史的碎片,就像那源遠流長的中華文明正在神州大地上被人肢解和扭曲一樣。而且今日中原也真像“春風不度”、百花摧殘的地方,連信仰“真善忍”都成了罪名,要對信仰“真善忍”的好人監禁、酷刑、污辱、殘殺,莫非中華文化真地要斷流了麼?不會的,這些為著堅持“真善忍”而不惜犧牲生命的人,他們就是真正的中華文明砍不斷的流!
  • 上面這首詩歌,乃是大唐詩人劉禹錫的作品。他在詩歌裡說,中國南京地處險要,有長江作為天然屏障,易守難攻,無數英雄在此成就大業。而這些英雄,又在此紛紛凋零,只留下寂寞的潮水,日日拍打岸上的石頭。若將這首詩用於太平天國,則是恰當不過的。
評論