其他史料
《天工開物》乃服第二卷‧過糊
漿絲用的糊是以麵筋裡面的小粉(澱粉)為原料。織紗、羅必須要漿絲,織綾、綢可以漿也可以不漿絲。用染過的絲織紗,因為絲已經失去了原來的本性,要用牛膠水過漿,名叫清膠紗。漿料放在梳絲筘上,推移梳絲筘把絲漿透,一邊推一邊乾。天氣晴朗時,馬上就乾,陰天需靠風來吹乾。
清朝詔書大發現!皇帝原來這樣想(下)
在皇帝頒布天下的詔書中,最重要者是兩種:即位之初的「登極恩詔」、賓天之際的「大行遺詔」,是皇帝的第一道和最後一道命令。
清朝詔書大發現!皇帝原來這樣想(中)
因應路程遠近不同,康熙四十二年 ( 1703 ) 時曾明確訂定齎詔官赴各地頒詔往返的時限,例如從京師到河南、山西一帶往返限 30 天。
《天工開物》乃服第二卷‧經具 溜眼 掌扇 經耙 印架
當絲線繞在篗(繞絲棒)上以後,便可以牽經準備開始紡織。在一根直竹竿上穿上三十多個小眼,眼內穿上竹圈,稱為溜眼。將這跟竹竿橫架在木柱子上,先將絲通過竹圈再穿過「掌扇」(分絲筘),然後纏繞在「經耙」(牽緯架)上。絲達到足夠長度時,就卷在「印架」(卷經架)上。卷好後,中間用兩根「交竹」(經線分交棒)把絲分為一上一下,然後插到梳絲筘內(此筘不是織機上的筘)。穿過梳絲筘後,把「的槓」與「印架」(卷絲架)相對拉開五至七丈遠。需要漿絲的現在可以漿絲,不需要漿絲的可以卷在槓上,即可穿綜織絲了。
清朝詔書大發現!皇帝原來這樣想(上)
宮中爭權奪位的可怕,坐在龍椅上的皇帝想必體會最深,一方面要讓自己坐穩、一方面也要阻止別人竄位,透過頒詔的總動員儀式,將皇帝對自己的期許、對政權的看法布告天下。
《天工開物》乃服第二卷‧緯絡 紡車
絲在篗上繞好以後,就可以作經緯線了。經線用的絲較少,而緯線用的絲較多。每十兩絲,經線用四兩,緯線用六兩,這是大致的情況。供卷緯線用的篗(繞絲棒),要將上面的絲用水濕潤後,再搖卷緯車帶動錠子轉動。把絲繞在管上(竹管以小箭竹作成)。
《天工開物》乃服第二卷‧調絲
將要織絲時,先要繞絲。在光線好的屋檐下把木架鋪在地上,木架上直插四根竹竿,稱絡篤。把絲圍繞在竹竿上,絡篤旁邊的立柱上,在八尺的高度上,用鐵釘釘上一根帶有半月形掛鈎的傾斜的小竹竿。把絲懸掛在半月形鉤內,手中拿住篗(繞絲棒),旋轉繞絲,為牽經、織緯做準備。小竹竿一端掛一個小石塊,作為活頭,斷絲時一拉繩子,掛鈎就下來了。
《天工開物》乃服第二卷‧治絲 繅車
繅絲用的薪柴,要乾透不要有煙濕的氣味,這樣才不致損害絲的色澤。使絲質美好的辦法有六個字,一曰「出口乾」,是指在結繭時用炭火烘。一曰「出水乾」,是指在繅絲上車時在盆內裝四、五兩炭火,放在離大關車五寸遠的地方,當關車飛速轉動時,生絲藉助火溫邊轉邊乾,這就叫出水乾。
《天工開物》乃服第二卷‧造棉
湖州的絲棉特別潔白、純凈,是因為造棉的手法巧妙。上弓操作時主要在於動作敏捷,帶水將絲棉打開。如果動作稍慢,水已流去,那麼絲棉結成塊就不能完全鬆開,看起來顏色也不純白。繅絲剩下的東西叫「鍋底棉」,把它裝入棉衣、棉被用來禦寒,稱為「挾纊」(指裡面裝有絲棉的衣或被)。製造絲棉所用的人工,比造繅絲多八倍有餘,勞動一日每人只能造四兩多絲棉。用這種絲棉墜打成線來織「湖綢」,價錢稍貴,用絲線在提花機上織出的產品叫「花棉」,價錢更貴。
《天工開物》乃服第二卷‧擇繭
繅絲時必須用端正的獨頭繭,這樣絲的順序不會亂。如果有兩個蠶或四、五條蠶共同結的繭,需要挑選出來用作絲棉。如果用這種繭絲,繅絲會很粗。
《天工開物》乃服第二卷‧物害
危害蠶的有麻雀、老鼠和蚊子三種害物。但是麻雀不會傷到繭,蚊子傷不到早蠶,只有老鼠自始至終都會給蠶帶來威脅。防止和除害的方法很多,因人而異。如果麻雀屎粘到桑葉上,蠶吃了後會立刻死亡。
《天工開物》乃服第二卷‧取繭
蠶結繭三天後,便可以取下蠶箔來取繭。繭殼外面的浮絲叫「絲匡」(繭衣),被湖州的老婦人以賤價買去每斤百文錢,用銅錢墜作紡錘將其打成線,再織成湖綢。去掉浮絲後的繭,在大盤裡攤開並放在架子上,準備繅絲和製絲棉。如果用櫥櫃、箱子裝蠶繭,會使蠶繭鬱悶受潮,造成斷絲。
《天工開物》乃服第二卷‧結繭 山箔
但是用嘉興、湖州產的絲作衣服,即使在水中洗滌上百次以上,絲質還是完好的。嘉興、湖州的方法是劈竹編成竹席狀的蠶箔,下面用木料做支架,離地大約六尺高,地面放着炭火(防止炭爆出),前後左右每隔四、五尺即放一個火盆。蠶開始上山時,火力較小些,引導蠶吐絲,因為蠶喜歡溫暖,便立即結繭,不再遊走。
《天工開物》乃服第二卷‧老足
蠶吃足桑葉後,要儘快捉蠶作繭,不可以耽誤時間。蠶卵孵化一般在辰(上午七時至九時)、巳(上午九時至十一時)這兩個時辰,所以蠶的發育成熟結繭一般也多在這個時間。老熟的蠶喉下兩頰是透明的。
《天工開物》乃服第二卷‧病症
蠶要生病時,胸部發光,周身黃色,頭漸大而尾漸小。而且該入眠時遊走不眠,吃葉又不多,這都是病態。應當將其急速淘汰除去,勿使害群。健美的蠶必會眠在葉面上,壓在下面的蠶不是體弱,便是懶惰,結繭會薄。
《天工開物》乃服第二卷‧食忌
凡蠶大眠以後,徑食濕葉。雨天摘來者,任從鋪地加飡;晴日摘來者,以水灑濕而飼之,則絲有光澤。未大眠時,雨天摘葉用繩懸掛透風檐下,時振其繩,待風吹乾。若用手掌拍乾,則葉焦而不滋潤,他時絲亦枯色。
《天工開物》乃服第二卷‧葉料
欲葉便前剪摘,則樹至七八尺即斬截當頂,葉則婆娑可扳伐,不必乘梯緣木也。
蠶即害怕香味又害怕臭味,如果有掏廁所或燒骨頭的味道隨風而來,蠶聞到後會死亡,隔壁有煎鹹魚或不新鮮的油脂,也會使蠶死亡。燒煤炭或點燃沉香、檀香的煙味也會使蠶死亡。
。餵幼蠶要將桑葉切成細條。切葉的墩子要用稻麥紮成,就不會損壞刀口。摘下的桑葉用甕壇盛放,不要讓風吹乾枯。
蠶繭的形狀也有好幾種。晚蠶結成束腰像葫蘆形的繭,天然露水浴過的蠶結成尖長像榧子形狀的繭,或扁圓像核桃形的繭。還有一種蠶不怕吃沾泥的桑葉,叫「賤蠶」,得絲反而多。
《天工開物》乃服第二卷‧種忌
用四條竹木棍作成方架,把蠶紙高掛在通風、避光的房梁上。下面不要放桐油、煙煤燈,冬天不要被雪光照映,否則蠶種就會變成空卵殼。遇到下大雪時,趕快收藏起來。下完雪,繼續懸掛,直到臘月浴種後收藏。
蠶種用浴洗方法處理的,只有嘉興、湖州這兩個地方。湖州多數採用天然露水、石灰浴蠶。嘉興多數採用鹽滷水浴。把每張粘有蠶卵的紙,用鹽倉內流出的滷水二升,摻水倒入盆內,讓紙浮在水面上,石灰浴也仿照這種方法。每逢臘月十二日便開始浸浴,到二十四日結束,浸浴十二天後,撈起蠶紙把水滴乾,再用微火烘乾。然後珍藏在箱盒里,不讓半點風寒、濕氣侵入,直到清明時孵化。
承接蠶卵的材料,可以用紙、布都可以,根據各地的情況而定。嘉興、湖州用厚的桑皮紙,第二年還可以用。一隻蛾產卵二百多粒,這些卵會自然的黏在紙上,粒粒均勻的鋪開,沒有堆積在一起。養蠶的人將蠶卵收藏起來,等到第二年用。
衣服的原料都是大自然所提供的。有屬於植物一類的:棉、大麻、苘麻和葛;有屬於禽獸與昆蟲類的:皮、毛、絲、棉。這兩類各佔一半,足夠用來做衣服。
豆的種類與稻米和黏米一樣的多。播種、收穫的時間,在一年之內接連不斷。豆類被人們視為日常生活不可或缺的食物。
芝麻收穫後用來榨油,每石可以榨出四十多斤油,而油渣可以用來做肥料。如遇到收成不好的年頭,油渣也可以用來做食物。
黏米和小米是同類的,高粱和穀子也是同類的。黏米有黏的、不黏的,黏的可以用來釀酒。小米都是不黏的。黏的黏米和黏的穀子都稱為秫,除這兩種外,其他的不可稱秫。
荊州即湖北江陵,揚州即江蘇揚州以南的地區,就怕遇到梅雨季節。如果在成熟期,只需要有兩個晴天,就會大豐收,麥粒滿倉,吃都吃不完。揚州諺語說:「寸麥不怕尺水。」是指麥子生長初期不怕水淹過頂。諺語:「尺麥只怕寸水。」是指成熟期的麥子,遇到一寸深的水,就會將麥根泡軟,麥稈倒在田裡,沾上泥巴,那麼麥粒就都爛到地裡了。
撒完麥種,用驢拉兩個小石磙,把麥種壓入土裡。必須要壓得緊,麥種才可以成活。南方與北方不同,南方麥田需要多次耕、耙後,再用草木灰拌種,用手播種,然後用腳把土壓緊。
《天工開物》乃粒第一卷‧麥
麥有許多種,主要品種是小麥。大麥也叫牟或廣,雜麥也叫雀麥和蕎麥的。這些麥都是同一時間播種,它們的花形狀相似,又都可以磨成麵粉食用,所以都稱為麥。